꿈은 이루어진다.
이루어질 가능성이 없었다면
애초에 자연이 우리를 꿈꾸게 하지도 않았을 것이다.
Dreams come true. Without that possibility, nature would not incite us to have them
존 업다이크
존 업다이크(John Updike, 1932–2009)는 미국의 대표적인 소설가, 시인, 문학 평론가로, 현대 미국 중산층의 삶과 그들의 도덕적·사회적 갈등을 섬세하게 묘사한 작가로 널리 알려져 있습니다. 그의 문장은 우아하고 지적인 유머가 가득하며, 종교, 섹스, 가족, 죽음, 미국적 삶의 아이러니 등을 깊이 있게 탐구했습니다.
• 출생: 1932년 3월 18일, 펜실베이니아, 미국
• 사망: 2009년 1월 27일
• 대표작: 『토끼, 달려라 (Rabbit, Run)』, 『켄투키 사람들』, 『마녀들』, 『게르마니아』 등
• 수상 경력: 퓰리처상 2회 수상 (1991, 1982), 전미도서상, 오 헨리 상 등
• 문학적 특징: 뛰어난 문장력, 일상의 심층 탐구, 미국 중산층의 내면세계 분석
그의 가장 유명한 시리즈는 ‘토끼 시리즈(Rabbit Series)’로, 한 남자의 인생을 10년 간격으로 4권에 걸쳐 그린 대작입니다. 그는 ‘미국의 삶’을 기록하는 작가였으며, 그 일상과 종교적 상징, 도덕적 충돌을 치밀하게 담았습니다.
1. “What art offers is space — a certain breathing room for the spirit.”
예술이 제공하는 것은 공간이다. 영혼이 숨 쉴 수 있는 여유이다.
2. “Dreams come true. Without that possibility, nature would not incite us to have them.”
꿈은 이루어진다. 그 가능성이 없다면, 자연은 우리에게 꿈을 꾸게 하지 않았을 것이다.
3. “The true New Yorker secretly believes that people living anywhere else have to be, in some sense, kidding.”
진정한 뉴요커는 은밀히, 다른 곳에 사는 사람들은 어딘가 어리석다고 믿는다.
4. “A healthy male adult bore consumes each year one and a half times his own weight in other people’s patience.”
건강한 성인 남성은 해마다 자기 몸무게의 1.5배에 해당하는 다른 사람의 인내심을 소비한다.
5. “Any activity becomes creative when the doer cares about doing it right, or doing it better.”
무엇이든 제대로 하거나 더 잘하려고 하면, 그것은 창조적인 활동이 된다.
6. “We are most alive when we’re in love.”
우리는 사랑할 때 가장 살아 있음을 느낀다.
7. “Perfection is terribly boring.”
완벽함은 끔찍할 정도로 지루하다.
8. “Celebrity is a mask that eats into the face.”
유명세는 얼굴을 갉아먹는 가면이다.
9. “Sex is like money; only too much is enough.”
섹스는 돈과 같다. 지나쳐야 충분하다.
10. “Writing criticism is to writing fiction and poetry as hugging the shore is to sailing in the open sea.”
비평을 쓰는 것은 소설이나 시를 쓰는 일에 비해, 해안선을 따라 걷는 일처럼 안전하지만 제한적이다.
11. “The refusal to rest content, the willingness to risk excess on behalf of one’s obsessions, is what distinguishes artists from entertainers.”
만족을 거부하고, 집착을 위해 과도함을 감수하려는 태도는 예술가와 연예인을 구분 짓는다.
12. “Life is a roller coaster of pain and delight.”
인생은 고통과 기쁨이 교차하는 롤러코스터다.
13. “Each day, we wake up slightly altered, and the person we were yesterday is dead.”
우리는 매일 조금씩 변하며, 어제의 나는 이미 죽은 사람이다.
14. “You can’t help but become an old man in your imagination.”
당신은 상상 속에서 늙은이가 되는 것을 피할 수 없다.
15. “Truth is beauty, but not all beauty is truth.”
진리는 아름답지만, 모든 아름다움이 진리는 아니다.
16. “Most of American life consists of driving somewhere and then returning home, wondering why the hell you went.”
미국인의 삶은 어디론가 운전해서 갔다가 집으로 돌아와 ‘도대체 왜 갔지?’ 하고 궁금해하는 것이다.
17. “The artist brings something into the world that didn’t exist before, and he does it without destroying something else.”
예술가는 세상에 존재하지 않던 무언가를 창조한다. 그것도 다른 것을 파괴하지 않고.
18. “Rain is grace; rain is the sky descending to the earth.”
비는 은혜다. 하늘이 땅으로 내려오는 것이다.
19. “The universe is a vast space for the mind to play.”
우주는 마음이 뛰노는 광대한 놀이터다.
20. “Americans have always been eager for small epiphanies and personal redemption stories.”
미국인은 언제나 작지만 깊은 깨달음과 개인적인 구원의 이야기를 갈망해왔다.
유로파리그 우승 손흥민 명언모음 (5) | 2025.07.20 |
---|---|
캐나다 풍자 작가 스티븐 르콕 (Stephen Leacock) 명언 모음 (10) | 2025.07.18 |
크리스토퍼 몰리 명언 (26) | 2025.07.16 |
성공의 법칙(Working With the Law)레이먼드 홀리웰 명언 모음 (16) | 2025.07.16 |
여성 인권 옹호가 알렉 본 명언모음 (12) | 2025.07.14 |